.

Home

Pagine
1, 2

GuestBook

IL Grande Raduno Blog

La Lista

Gli alberghi

 

Il  Grande Raduno Del 2010

The Big Get together of 2010 in Brognaturo

E` da un po` di tempo oramai che non si sente parlare d`altro  che del grande raduno del 2010 a Brognaturo. Infatti un`idea scaturita da un bellissimo messaggio di un  giovane brognaturese sul 'Guestbook" di www.brognaturoonline .com, Mimmo Giordano, sembra che abbia infuocato gli animi nostalgici di molti nostri emigrati. In fatti, molti di noi, anche di quelli di seconda e terza generazione,  vogliamo ritornare oppure andare per la prima volta a Brognaturo per conoscere o rivedere dei luoghi che abbiamo soltanto sentito parlare o visto in fotografie ed altri ancora portiamo delle immagini indelebili nel nostro cuore. 

Certamente il paesaggio e` cambiato da quando molti di noi per motivi di esigenze economiche siamo emigrati per non ritornare piu`. Eppure il richiamo e` forte e lo e` ancora di piu` quando si vedono le immagini degli amici rimasti che  tendono la mano a noi tutti e sembrano dirti: "vieni, ti stiamo aspettando da sempre".  Percio` amici emigrati tutti, ovunque noi siamo, diamoci l`appuntamento, rimbocchiamoci le maniche e prepariamoci ad andare a visitare il nostro amato paesello dove ci  rivedremo o ci incontreremo per la prima volta e ci stringeremo la mano sapendo di essere accomunati dal grande amore del nostro luogo di origine.
 

Grazie Brognaturo, ci vedremo nell`agosto/settembre del 2010. 

Cosmo Carello, lu figghiu di Chiara di Maravigghia
  

Translated by:  Carmela Tucci  

(translator`s note):
I would like to thank my wonderful friend Mimmo who came up with this great idea for the Big Reunion in 2010.  I am sure that he will work very hard to make this a wonderful and unforgettable event.

 In the last little while everyone is talking about the Big Reunion of 2010 in Brognaturo.  In fact it’s an idea that originated by a beautiful message by a young man from Brognaturo on the “Guestbook”  of the web site Brognaturo on line, www.brognatuoonline.com.  Mimmo Giordano seams to have fired up enthusiasm and excitement in the nostalgic souls and spirits of many of our immigrants.  In fact many of us, also of second and third generation of Brognaturo immigrants, would like to return or go to Brognaturo for the first time.  Many want to get to know or re visit  the locations that we have just heard being talked about or seen in photos,  while others continue to carry unforgettable images and memories in their hearts.

Certainly the town, scenery and landscape have changed greatly since many of us left and immigrated many years ago for reasons of necessities of life and economic gains, never to return again as residents.  Nevertheless it is very difficult to recall and go back many years.  It is
more difficult when we see images of friends and loved ones left behind that seem to hold out their  hands saying “come visit, we have been waiting for you for ever”.  So therefore, dear friends who have immigrated all over the world let us give ourselves and our friends this wonderful opportunity.  Let’s roll up our sleeves and let’s begin to prepare this wonderful and exciting opportunity to go back to our loved town where we will see each other again and/or meet for the first time.  We will embrace each other and hold hands  knowing that we have gathered and assembled due to the great love for our place of origin. 

Thank you Brognaturo, we will see each other in August and September of 2010.

Cosmo Carello, Chiara di Maravigghia’s son

 

Mimmo Giordano con tutto lo staff del ristorante "La Coccinella" ,  l`oramai immancabile grande Toto` Miletta   assieme agli amici Vito Belluso e Benito Salerno
Foto Cortesia di: Vito Belluso

In the photo Mimmo Girodano with all his staff at his restaurant “La Coccinella Restaurant”  In the photo as well, the great and forgettable Toto` Miletta, together with friends Vito Belluso and Benito Salerno.
Photo: Courtesy of Vito Belluso

Continuano a susseguirsi le prove per il 2010.
Questa volta nel casolare di Nicola Papa troviamo a cominciare dal basso a sinistra:
Giuseppe Rotiroti, Giuseppe Iennarella, Francesco Procopio (Checco), Nicola Papa (in piedi), Bruno Giuliano, Pasquale Salerno, Cosmo Bertucci ed il Dott. Giuseppe Pupo.
Foto cortesia di Vito Belluso

The try-outs for the 2010 are still going strong. This time in the country house of Nicola Papa we see from the left below and clockwise : Joe Rotiroti, Joe Iennarella, Frank Procopio (Checco), Nick Papa (standing up), Bruno Giuliano, Pasquale Salerno, Cosmo Bertucci, and doctor Joe Pupo.
Picture courtesy of Vito Belluso

Alcuni brognaturesi del Canada per non mancare all`appuntamento impreparati, ingaggiano un regista brognaturese d`OC, Cosmo Coda. Dopo aver consumato una cena abbondante, si va sulla veranda e si continua con le prove. Beh! Sembra che impariamo proprio alla svelta, infatti alla fine della serata si ranccontavano ancora barzellette e si rideva dalla gioia di avere un caro amico in mezzo a noi. 
Nella foto: Cosmo Carello, Vito Carello, Cosmo Coda e Patrizio Salvatore Carello.

Foto cortesia di Cosmo Coda

Some brognaturese people who reside in Canada, in order to be prepared for the big get together of the 2010 in Brognaturo, higher a coach right from Brognaturo: Cosmo Coda. After a nice meal inside, we go on the patio deck and we continue with the try-outs. It looks as we are fast learners. In fact at the end of the evening we are still telling jokes and laughing from the happiness of having among us a dear friend : Cosmo Coda. In the picture: Cosmo Carello,Vito Carello, Cosmo Coda, Patrizio Salvatore Carello.
Picture courtesy of Cosmo Coda

Un`altra bellissima foto cortesia di Cosimo Mangiardi (Topu).

Dietro in piedi d sinistra:  Consolata, figlia di Nicola Lacaria, Nicola Lacaria, Nicola Mangiardi (Topu) ed il grande Toto` Miletta.
Seduti da sinistra: Benito Salerno (Ciconte), Cosmo Bertucci (Lu Camardu) e Vito Valente (Micarolu)

Another nice picture courtesy of Cosimo Mangiardi (Topu).
Back row from left: Nick Lacaria`s beatiful daughter Connie, Nick Lacaria, Nick Mangiardi (Topu), and the one and only Toto` Miletta
.
Sitting from left: Benito Salerno(Ciconte), Cosmo Bertucci (CAmardu) and Vito Valente (Micarolu).
 

 

 

Il giorno di S.Martino
Nel ricordare l`antico detto che a S. Martino ogni mosto diventa vino, ogni anno Cosmo Carello assaggia il vino novello. Di solito sempre in compagnia di amici, quest`anno per  circostanze non del tutto controllabili, da solo. In compenso, per la prima volta mette la maglietta da lui confezionata in  occasione del futuro Grande Raduno del 2010.

Saint Martin's Day
In keeping up with the tradition of  the old Italian saying of  'At S. Martin every wine jus turns into wine' Cosmo Carello tries  his new wine. Usually a few friends come over for the occasion. This time due to things beyond our control this was not possible. The wine testing went ahead anyway and to compensate  Cosmo is wearing the new T-shirt designed by him for the occasion of the Grande Raduno (big get together) of 2010 when most of immigrants will go back to the village to visit, meet old friends, make new friends and celebrate with them this special tie that links us together.

 

Vito Belluso, Toto` Miletta, Benito Salerno

 



Franceschina, Vittorio e Carmela Tucci assieme a Cosmo Carello, che ripassa  dopo
25 anni dalla loro casa per una breve visita e chiacchierano un po` del Grande Raduno del 2010 dopo avere indossato con fierezza le magliette portate in regalo per l`occasione.

Franceschina, Vittorio e Carmela Tucci together with Cosmo Carello, who comes by their house after 25 years for a short visit. The topic of discussion is the Big Get Together of 2010 while proudly wearing the T-shirts that Cosmo brought  as a present for them.

 

Continues...


 

 

E-mail: info@brognaturoonline.com

 

 

.

Home
 
Pages
1, 2

 GuestBook

The Big Get Together Blog

The List

Accomodations